الوقت- لأول مرة، تم ترجمة قصائد الشاعر الإيراني "أحمد شاملو"، الذي يعتبر أحد مؤسسي الحداثة الشعرية وقصيدة النثر في اللغة الفارسية، إلى اللغة العربية والتي نشرت بعنوان "حديقة المرايا".
فالشاعر شاملو قد عمل طوال حياته عمل شاملو بالإضافة إلى القصائد الشعرية أعمالا صحفية وبحثية وكذلك ترجمات مشهورة ويعتبر كتابه "الزقاق" من أكبر الأعمال البحثية في مجال الثقافة الإيرانية العامة.
ففي عام 1968 قامت المستشارية الثقافية للسفارة الألمانية لدى طهران بطباعة كتابه "الليلة الشعرية الإيرانية الكبرى" أثناء عمله كمستشاراً ثقافياً للسفارة المجرية.
في هذا السياق تم ترجمت أعمال هذا الشاعر المعاصر إلى اللغات السويدية والإنجليزية واليابانية والفرنسية والأسبانية والألمانية والأرمينية والهولندية والرومانية والفنلندية والكردية والتركية.